Ibm THINKCENTRE Z125-4753-07 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Zdalne sterowanie Ibm THINKCENTRE Z125-4753-07. IBM THINKCENTRE Z125-4753-07 Manuel d'utilisation Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 92
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
ThinkCentre
Aide-mémoire
Contenu
-
Consignes
de
sécurité
-
Garanties
et
autres
remarques
-
Installation
de
l’ordinateur
-
Récupération
des
logiciels
-
Identification
des
incidents
et
diagnostics
-
Services
d’assistance
IBM
-
Offre
de
logiciel
IBM
Lotus
򔻐򗗠򙳰
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 91 92

Podsumowanie treści

Strona 1 - Aide-mémoire

ThinkCentre Aide-mémoire Contenu - Consignes de sécurité - Garanties et autres remarques - Installation de l’ordinateur - Récupération des logicie

Strona 2

viii ThinkCentre - Aide-mémoire

Strona 3

Consignes de sécurité Les informations qui suivent peuvent vous permettre d’utiliser en toute sécurité votre PC IBM. Suivez toutes les instructions fo

Strona 4

électronique interne est tombé en panne, mais sans que cela ne représente de risques. Elles peuvent aussi indiquer un incident mettant en cause la séc

Strona 5

Consignes de sécurité générales Prenez toujours les précautions suivantes afin d’écarter tout risque de blessure ou de dommage matériel. Maintenance N

Strona 6

N’utilisez aucun adaptateur d’alimentation présentant des traces de corrosion au niveau des broches d’entrée du courant alternatif et/ou des signes de

Strona 7

Batteries Tous les PC IBM contiennent une batterie format bouton non rechargeable destinée à alimenter l’horloge système. En outre, de nombreux portab

Strona 8

Sécurité des unités de CD et de DVD Les unités de CD et de DVD font tourner les disques à grande vitesse. Si un CD ou un DVD est fendu ou endommagé ph

Strona 9

Connexion : 1. Mettez les unités hors tension. 2. Commencez par brancher tous les cordons sur les unités. 3. Branchez les câbles d’interface sur

Strona 10 - ThinkCentre

v En cas de fuite de gaz, n’utilisez jamais un téléphone situé à proximité de la fuite.Conformité aux normes relatives aux appareils à Laser Certain

Strona 11 - Consignes

Aide supplémentaire Le présent Aide-mémoire contient des informations sur l’installation de votre ordinateur IBM et le lancement du système d’exploita

Strona 13

xviii ThinkCentre - Aide-mémoire

Strona 14

Chapitre 1. Organisation de l’espace de travail Pour exploiter au mieux votre ordinateur, disposez le matériel et arrangez votre espace de travail de

Strona 15

Reflets et éclairage Placez l’écran de façon à éviter au maximum les reflets dus à la lumière provenant des plafonniers, des fenêtres et d’autres sour

Strona 16

Chapitre 2. Installation de l’ordinateur Remarque : Votre ordinateur ne présente peut-être pas tous les connecteurs décrits dans ce chapitre. Les inf

Strona 17

3. Le cordon de souris est équipé soit d’un connecteur de souris standard 1 soit d’un connecteur USB 2. Branchez ce cordon sur le connecteur de

Strona 18

5. Le cas échéant, connectez le modem à l’aide des instructions suivantes. LINEPHONEPHONELINEPHONELINEPHONELINE 1 Utilisez la connexion double

Strona 19 - Copyright

7. Si vous disposez de haut-parleurs alimentés via un bloc d’alimentation, respectez les instructions suivantes. a. Au besoin, branchez le câb

Strona 20

1 USB Permet de relier un périphérique nécessitant une connexion USB (scanneur, souris, imprimante ou assistant électronique). 2 Série Permet de r

Strona 21

Si des incidents surviennent lors du démarrage, reportez-vous au Chapitre 4, «Résolution des incidents et restauration», à la page 15 et au Chapitre 5

Strona 22

Mise à jour de votre système d’exploitation Microsoft crée des mises à jour pour divers systèmes d’exploitation et les met à disposition sur le site W

Strona 23 - Installation

ThinkCentre Aide-mémoire 򔻐򗗠򙳰

Strona 24

Remarque : Sur certains modèles, vous voyez s’afficher la zone Access IBM Predesktop Area. Dans ce cas, cliquez deux fois sur Start setup utility.Rem

Strona 25

Chapitre 3. Récupération de logiciels Le programme Product Recovery réinstalle le système d’exploitation de votre ordinateur ainsi que les logiciels p

Strona 26

Le menu du programme Product Recovery s’est-il affiché ? Oui. Passez à l’étape 3. Non. Reportez-vous à la section «Résolution des incidents de récup

Strona 27

Création d’une disquette de récupération Remarque : Pour créer la disquette de récupération, vous devez avoir préalablement lancé le système d’exploi

Strona 28

Pour récupérer un pilote associé à un périphérique IBM préinstallé, procédez comme suit : 1. Démarrez l’ordinateur et le système d’exploitation. 2.

Strona 29

Chapitre 4. Résolution des incidents et restauration Le présent chapitre décrit les incidents les plus courants et la façon de les résoudre, ainsi que

Strona 30

Symptôme Action Le clavier IBM Rapid Access III ne fonctionne pas. Vérifiez les points suivants : v L’ordinateur est sous tension. v Le clavier es

Strona 31 - Récupération

IBM Enhanced Diagnostics Le programme IBM Enhanced Diagnostics s’exécute indépendamment du système d’exploitation. Vous pouvez l’utiliser pour tester

Strona 32

Création d’une disquette IBM Enhanced Diagnostics Pour créer une disquette IBM Enhanced Diagnostics, procédez comme suit : 1. Arrêtez le système d’e

Strona 33

Codes d’erreur Le tableau ci-après contient certains codes d’erreur qui peuvent s’afficher lors de l’autotest à la mise sous tension (POST). v Notez

Strona 34

Important Avant d’utiliser le présent document et le produit associé, prenez connaissance des informations générales figurant aux sections suivantes :

Strona 35

Code Description Action 210 ou 211 Erreur clavier. Vérifiez les points suivants : v Le clavier est connecté correctement. v Aucune touche du clavi

Strona 36

Code Description Action 5962 La configuration a été modifiée. Une unité ATAPI a été ajoutée ou retirée. v Restaurez le matériel d’origine. Ou v A

Strona 37

Séquence de bips Description Action 1 bip signal sonore court - 3 bips signal sonore courts - 3 bips signal sonore courts - 1 bip signal sonore court

Strona 38

Chapitre 5. Assistance technique IBM met à votre disposition un grand nombre de services qui vous permettront d’obtenir de l’aide, une assistance tech

Strona 39

Services d’assistance Si un incident se produit sur votre ordinateur, vous disposez de nombreuses sources d’aide. Utilisation de la documentation et d

Strona 40

Les éléments suivants ne sont pas couverts par la garantie : v Remplacement ou utilisation de pièces détachées non IBM ou de pièces détachées IBM no

Strona 41

Pays Numéro de téléphone Allemagne Deutschland 07032-1549 201 Autriche Österreich 01-24 592 5901 Belgique - Français Belgique 02-210 9800 Belgique - N

Strona 42

se présente sous la forme d’une méthode de maintenance (par exemple, dépôt, atelier ou sur site) qui est assurée dans le pays concerné. Il est possibl

Strona 43 - Assistance

28 ThinkCentre - Aide-mémoire

Strona 44

Annexe A. Offre de logiciel IBM Lotus Informations concernant l’offre : En tant qu’acheteur d’un ordinateur personnel IBM qualifiant, vous recevez une

Strona 45

Table des matières Avis aux lecteurs canadiens . . . . . . . . . . . . . . . .v Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . .ix Conditio

Strona 46

Si vous utilisez les logiciels Lotus SmartSuite et Lotus Notes comme décrit dans la présente offre, vous acceptez les dispositions de cette dernière a

Strona 47 - Services

– Adresse postale : IBM - Lotus Notes and SmartSuite Program P.O. Box 3118 Cumbernauld, Scotland, G68 9JXPour obtenir des informations sur une comma

Strona 48

32 ThinkCentre - Aide-mémoire

Strona 49

Annexe B. Déclaration de garantie IBM Z125-4753-07 11/2002 Chapitre 1 - Dispositions Générales La présente Déclaration de garantie comporte trois chap

Strona 50

Limitation de la garantie Cette garantie ne couvre pas : v les logiciels, qu’ils soient pré-chargés sur la machine, livrés avec celle-ci ou install

Strona 51

Si la Machine ne fonctionne pas conformément aux garanties fournies pendant la période de garantie et que votre incident ne peut pas être résolu par t

Strona 52

dans le monde) et (c) vous assurer que ce traitement est conforme à toutes les lois applicables à ces Données personnelles.Limitation de responsabilit

Strona 53 - Générales

LIMITATIONS DE DUREE DES GARANTIES IMPLICITES, AUQUEL CAS, L’EXCLUSION OU LA LIMITATION CI-DESSUS NE VOUS SERA PAS APPLICABLE. Droit applicable Les de

Strona 54

AMERIQUE DU NORD Procédure d’obtention du service prévu par la garantie : La ligne suivante est ajoutée à cet article : Pour bénéficier du service pré

Strona 55

CAMBODGE, LAOS ET VIET-NAM Droit applicable : La ligne suivante remplace "par les lois du pays dans lequel vous avez acquis la Machine" dans

Strona 56

Annexe A. Offre de logiciel IBM Lotus . . . . . . . . . . . .29 Annexe B. Déclaration de garantie IBM Z125-4753-07 11/2002 . . . .33 Chapitre 1 - Di

Strona 57

Arbitrage : Le paragraphe suivant est ajouté sous ce titre : Les conflits liés à la présente Déclaration de garantie feront l’objet d’un arbitrage déf

Strona 58

PHILIPPINES Limitation de responsabilité : L’alinéa 3 du cinquième paragraphe est remplacé par ce qui suit : DOMMAGES INDIRECTS OU SPECIAUX (Y COMPRIS

Strona 59

Si vous avez acheté un ordinateur personnel en Albanie, en Arménie, en Biélorussie, en Bosnie-Herzégovine, en Bulgarie, en Croatie, dans l’ex-Républiq

Strona 60

arabes unis, en Erythrée, en Ethiopie, au Ghana, en Jordanie, au Kenya, au Koweit, au Liberia, à Malawi, à Malte, au Mozambique, au Nigeria, à Oman, a

Strona 61

l’Italie, d) Lisbonne pour le Portugal et e) Madrid pour l’Espagne ; et 9) au Royaume-Uni, les deux parties s’engagent à soumettre tous les conflits l

Strona 62

Vous pouvez prendre contact avec IBM à l’adresse suivante :IBM Warranty & Service Quality Dept. PO Box 30 Spango Valley Greenock Scotland PA16 0AH

Strona 63

(″LIC″). La limitation sus-mentionnée ne s’applique pas aux dommages corporels (incluant le décès) et dommages aux biens matériels, mobiliers et immob

Strona 64

EGYPTE Limitation de responsabilité : Le paragraphe suivant remplace l’alinéa 2 de cet article : Le prix payé, en ce qui concerne tout autre dommage r

Strona 65

Les parties acceptent que les limitations de responsabilité sont des dispositions valides et indiquent que l’article 314.(2) du code civil hongrois s’

Strona 66

SLOVAQUIE Limitation de responsabilité : Le paragraphe suivant est ajouté à la fin du dernier paragraphe : Les limitations s’appliquent dans la mesure

Strona 67

Avis aux lecteurs canadiens Le présent document a été traduit en France. Voici les principales différences et particularités dont vous devez tenir com

Strona 68

Cas pour lesquels IBM n’est pas responsable Sous réserve de toute responsabilité mentionnée dans l’alinéa 1 ci-dessus, IBM, ses fournisseurs ou revend

Strona 69

Type de machine Pays ou région d’acquisition Période de garantie Types de services prévus par la garantie 8183 Etats-Unis, Amérique latine, Canada, Eu

Strona 70

Type de machine Pays ou région d’acquisition Période de garantie Types de services prévus par la garantie 8187 Etats-Unis, Canada, Europe, Moyen-Orien

Strona 71

Type de machine Pays ou région d’acquisition Période de garantie Types de services prévus par la garantie 8192 Europe, Moyen-Orient, Afrique et Républ

Strona 72

Type de machine Pays ou région d’acquisition Période de garantie Types de services prévus par la garantie 8197 République Populaire de Chine (Chine) P

Strona 73

Type de machine Pays ou région d’acquisition Période de garantie Types de services prévus par la garantie 8316 Europe, Moyen-Orient, Afrique et Républ

Strona 74

Type de machine Pays ou région d’acquisition Période de garantie Types de services prévus par la garantie 8419 Etats-Unis Pièces et main d’oeuvre - 3

Strona 75

Types de services prévus par la garantie Si nécessaire, IBM fournit un service de réparation ou de remplacement en fonction du type de service de gara

Strona 76

réparée ou remplacée en port payé, sauf indication contraire d’IBM. Vous êtes responsable de l’installation et de la vérification ultérieures de la Ma

Strona 77

Le site Web IBM Machine Warranty à l’adresse http://www.ibm.com/servers/support/machine_warranties/ donne un aperçu de la garantie d’IBM pour les Mach

Strona 78

Recommandations à l’utilisateur Ce matériel utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence. Il risque de parasiter les communications radio et té

Strona 79

Numéros de téléphone du service HelpCenter Les numéros de téléphone sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. Pays Numéro de téléphone Pays Num

Strona 80

Supplément de garantie pour le Mexique Ce supplément fait partie intégrante de la Déclaration de garantie IBM et s’applique uniquement et exclusivemen

Strona 81

62 ThinkCentre - Aide-mémoire

Strona 82

Annexe C. Remarques Le présent document peut contenir des informations ou des références concernant certains produits, logiciels ou services IBM non a

Strona 83 - Remarques

Les produits décrits dans le présent document ne doivent pas être utilisés dans le cadre d’une structure ou avec des équipements d’assistance respirat

Strona 84

PC Direct est une marque de Ziff Communications Company aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays, et est utilisée sous licence par IBM. D’autres

Strona 85

gênantes et (2) il doit accepter toutes les perturbations reçues, y compris celles susceptibles d’occasionner un fonctionnement indésirable. Partie co

Strona 86 - FOR HOME OR OFFICE USE

cette étiquette à l’extérieur de l’ordinateur dans lequel le modem IBM est installé, ou le cas échéant, au dispositif externe d’accès au réseau (DAA).

Strona 87 - Recommandation

d’exploitation et de sécurité des réseaux de télécommunications, comme le prescrivent les documents concernant les exigences techniques relatives au d

Strona 88

Pour une tension de 230 volts (Etats-Unis), utilisez un ensemble répertorié par l’UL, composé d’un cordon à trois conducteurs de type SVT ou SJT, de d

Strona 89

v Brancher l’équipement sur une prise différente de celle du récepteur pour que ces unités fonctionnent sur des circuits distincts ; v S’assurer q

Strona 90

Cordons d’alimentation et câbles sous enveloppe de PVC (chlorure de polyvinyle) AVERTISSEMENT : Tout contact avec le câble de ce produit ou avec les c

Strona 92

򔻐򗗠򙳰Référence : 13R9164 (1P) P/N: 13R9164

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag